안녕하세요. 조형예술과 제25회 졸업전 지도교수 임민욱입니다. 먼저 추운 날씨에도 불구하고 귀한 발걸음 해주신 여러분께 진심으로 감사드립니다. 언제부터 우리 학교 졸업전이 학생들 스스로 기획하고 준비하는 전통으로 만들어졌는지 저는 잘 모릅니다. 그러나 몇 년 전부터 새롭게 마련된 배리어프리를 보면서 우리 학교 졸업생들은 전통뿐만 아니라 역사도 바로 세우고 있다는 생각이 들었습니다.
돌봄과 배려가, 조형예술과 졸업전의 전통과 역사에 가장 중요한 덕목이 될 수 있도록 서로 도우면서 함께 배운 조형예술과 졸업생 여러분, 그리고 이들을 지도해 주신 교수님들, 감사합니다. 모두 너무너무 고생하셨습니다. 이런 으스스 한 건물에서 인권과 민주주의의 가치를 생각한 여러분들이 정말 자랑스럽습니다.
이 미술원 건물은 옛 안기부가 쓰던 건물입니다. 여러분은 아마 괴담을 전해 듣는 것으로 학교생활을 시작했을 것입니다. 괴담 속 귀신이 12월 3일 또 이곳에 출몰했었지요. 대통령이 계엄을 지시하자 졸업전을 준비하던 실기실이 바로 폐쇄되고 학생들은 퇴거 조치를 당했습니다. 물론 그날 그런 명령을 내린 자는 아무도 없다고 하니 이 학교에 귀신이 살고 있다는 설이 확인된 듯합니다. 여러분, 우리 학교에는 겨울을 모르는 모기처럼 유령이 배회하고 있습니다. 여러분, 이 자리를 빌려 분명히 밝히고 새해를 맞이하고자 합니다.
조형예술과 교수진은 학생의 안전, 자유 보장을 위배한 그날의 사태를 심각하게 받아들였습니다. 그래서 입학시험 출제를 마치고 호텔에 있어야 했던 마지막 날 저희는 머리를 맞대고 입장문을 써 내려갔었습니다. 발표는 못하게 되었지만 조형예술과 교수진은 그때와 같은 상황의 재발 방지를 요구합니다. 조형예술과 교수진은 비상계엄령 조치와 같은 비민주적 폭거에 맞서 앞으로 본교 재학생들을 보호할 것이며, 우리 모두의 창작 및 표현의 자유를 지키기 위해 여러분과 함께 저항하고 연대할 것입니다.
조형예술과 졸업생 여러분, 그리고 귀빈 여러분, 이제 졸업전에 발걸음을 옮겨 사이와 사이를, 아 다음의 아를 이어갈 시간입니다. 너무 뜨겁지 않고 너무 가깝지도 않은 그들의 거리감을 이제 이해할 수 있기를 바랍니다. 우리 사이에 무엇이 비로소 옮겨지는지 잘 돌아봐 주세요. 예술이기에 필요로 하는 이 지연작전, 이 소중한 사이에서, 한 해가 저물고 또 한 해가 밝아 오고 있습니다. 졸업생들이 한 땀 한 땀 공들인 이 졸업전의 구석구석, 그들의 열망과 염원을 헤아려 주시길 바랍니다. 따뜻한 말로 격려해 주시고 응원해 주세요.
유난히 힘들었던 2024년 한 해를 마무리하는 지금, ‘끝난 게 끝난 게’ 아닐 수 있지만 <아 다음에 아>는 같이 또 다르게 연결할 것입니다. 이제 실기실 바깥으로 나서는 그들의 삶의 여정에 축복을 부탁드립니다. 작가로서 선생님으로서 딸이 있는 엄마로서 지켜본 여러분의 힘든 날들, 기쁜 날들, 외롭게 고군분투했던 날들, 고스란히 간직하며 기억하겠습니다.
조형예술과 졸업생과 그의 가족들, 친구들, 교수님들 그리고 오늘 이 시간을 위해 애써 주신 모든 분께 다시 한번 진심으로 감사드립니다. 그럼 <아 다음의 아>, 제25회 졸업전을 시작하겠습니다. 축하합니다.
2024년 12월 27일 임민욱 드림
Congratulatory Speech
▶︎ Minouk LIM
Hello. I'm Minouk Lim, the professor in charge of the 25th K-Arts Fine Arts Graduation Exhibition. First of all, I would like to express my sincere gratitude to everyone who showed up to the opening despite the cold weather. I still don't know when our school’s graduation exhibition became an event planned and organized by the students themselves. But when I saw some accessibility policies adopted, I realized that our graduates are not only building tradition but also changing history.
I would like to offer my heartfelt appreciation to all the graduates who have learned to care and help each other, and nurtured the most important virtues in the tradition and history of the Fine Arts Graduation Exhibition : cherishing and compassion. And also to the teachers who mentored them. I would like to thank you all for your dedication and hard work. You have all worked incredibly hard and I am proud of you for considering the values of human rights and democracy in such an eerie building.
As you may know, our campus was formerly used by the Agency for National Security Planning (the current National Intelligence Service). You probably started your school life with ghost stories. On the 3rd of December, the ghost returned to this building again. The president ordered martial law, and the studio where students were preparing for graduation was immediately shut down, and the students were evicted from the building in the dead of night. Of course, we were told that no one has ordered such a thing, which then confirms the theory that this school is possessed by ghosts. Dear all, ghosts roam our school like winterless mosquitoes. So, ladies and gentlemen, I'd like to take this opportunity to set the record straight and welcome the new year.
The Fine Arts faculty took the violation of our students' safety and freedom seriously, which is why we put our heads together to write a statement on the day the professors were locked in a hotel to prepare for the entrance exam. In the wake of the incident, we hereby demand that such a situation should not happen again. We will defend our students against such anti-democratic assaults as the emergency martial law action, and we will continue to resist and stand in solidarity with you to uphold the freedom of creation and expression for all of us.
Dear graduates, dear friends and guests, now it is time to step into the Graduation show to bridge the gap between you and me, and connect ‘a after a’. I hope you can understand their distance, not too hot, not too distant. May you see what comes between us, this delaying tactic, this necessity of art, this precious gap between us, as one year ends and another dawns. I ask you to look into the nooks and crannies of this graduation exhibition that the graduates have laboriously put together, their aspirations and desires. I ask you to encourage and support them with warm words.
As we come to the end of an exceptionally tumultuous year, 2024, it may not be “over,” but we will connect again, and again, and another time. Blessings on their life journeys as they step out of the school. As an artist, a teacher, and a mother of a daughter, I will remember the hard days, the good days, and the lonely struggles that I have witnessed.
Once again, I would like to extend my sincere gratitude to the Department of Fine Arts graduates, their families, friends, professors, and all those who have made this day possible. And with that, let's begin the 25th Graduation Exhibition, a after a. Congratulations.